シューマン「クリスマスの歌」(詩:アンデルセン)

Weihnachtslied, Op. 79-16
 クリスマスの歌

Als das Christkind war zur Welt gebracht,
Das uns von der Hölle gerettet,
Da lag's auf der Krippe bei finstrer Nacht,
Auf Stroh und Heu gebettet;
Doch über der Hütte glänzte der Stern,
Und der Ochse küßte den Fuß des Herrn.
Halleluja, Kind Jesus!
 幼児キリストが
 地獄の世から私たちを救うべくお生まれになったとき
 闇夜のかいばおけに横になり
 わらと干草の上で眠っておられた。
 だが小屋の上では星が輝き
 雄牛が主の足にくちづけした。
 ハレルヤ 幼児イエス!

Ermanne dich, Seele, die krank und matt,
Vergiß die nagenden Schmerzen.
Ein Kind ward geboren in Davids Stadt
Zum Trost für alle Herzen.
O laßt uns wallen zum Kindlein hin,
Und Kinder werden in Geist und Sinn.
Halleluja, Kind Jesus!
 奮いたて 病んで疲れきった魂よ
 さいなむ苦しみを忘れよ。
 幼児がダビデの町でお生まれになったのだ
 みなの心をなぐさめるために。
 おお 幼児のもとに参じて
 心や意識のなかでキリストの子となろう。
 ハレルヤ 幼児イエス!

原詩:アンデルセン(Hans Christian Andersen: 1805.4.2, Odense, Denmark - 1875.8.4, Rolighed, Denmark)
曲:シューマン(Robert Alexander Schumann: 1810.6.8, Zwickau - 1856.7.29, Endenich)

サンプル楽譜とMIDI
http://www.freehandmusic.com/ProductDetail.aspx?ProdID=318140

| | コメント (4) | トラックバック (0)

その他のカテゴリー

CD | DVD | J-Pop | LP | おすすめサイト | みどり・オルトナー | アイヒェンドルフ | アレクサンダー・シュマルツ | アンゲーリカ・キルヒシュラーガー | アンデルセン(アナセン) | アーウィン・ゲイジ | アーリーン・オジェー | イアン・ボストリッジ | イェルク・デームス | イモジェン・クーパー | イリナ・ニキーティナ | インゲル・セーデルグレン | ウェブログ・ココログ関連 | エディト・マティス | エリザベト・レオンスカヤ | エリーザベト・シュヴァルツコプフ | エリー・アーメリング | エルガー | エルンスト・ヘフリガー | オスカル・メリカント | オーラフ・ベーア | カレル・コシャーレク | カール・エンゲル | クリスタ・ルートヴィヒ | クリスティアン・ゲアハーアー | クリスティアン・ゲアハーヘル | クリスマス | グリンカ | グリーグ | ゲロルト・フーバー | ゲーアハルト・オピッツ | ゲーアハルト・ヒュッシュ | ゲーテ | コルネーリウス | コンサート | コンラッド・ジャーノット | シェック | シベリウス | シューベルト | シューマン | ショスタコーヴィチ | ショパン | ジェフリー・パーソンズ | ジェラルド・ムーア | ジェラール・スゼー | ジュリアス・ドレイク | ジョン・ワストマン | ゼーハー・ファンダーステーネ | ソプラノ歌手 | ツェムリンスキー | テノール歌手 | テリーサ・スティッチ=ランドル | ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ | トイヴォ・クーラ | トム・クラウセ | ドルトン・ボールドウィン | ナタリー・シュトゥッツマン | ナンシー・アージェンタ | ハイドン | ハイネ | ハルトムート・ヘル | ハンス・ウード・ミュラー | ハンス・ホッター | バス歌手 | バリトン歌手 | バーバラ・ヘンドリックス | バーバラ・ボニー | パーセル | ピアニスト | ピーター・ピアーズ | フランス歌曲 | フリッツ・ヴンダーリヒ | ブラームス | ブリテン | プフィッツナー | ヘルマン・プライ | ヘルムート・ドイチュ | ベルク | ベートーヴェン | ペーター・シュライアー | ペーター・レーゼル | ホセ・カレーラス | ボドレール | マグダレーナ・コジェナー | マティアス・ゲルネ | マルコム・マーティノー | マーク・パドモア | マーティン・カッツ | マーラー | ミヒャエル・エンドレス | ミヒャエル・クリスト | ムスティスラフ・ロストロポーヴィチ | メシアン | メゾソプラノ歌手 | メルヴィン・タン | メンデルスゾーン | メーリケ | モーツァルト | ヤナーチェク | ヨルマ・ヒュンニネン | ヨーハン・ゼン | ラルフ・ゴトーニ | ルチア・ポップ | ルチアーノ・パヴァロッティ | ルードルフ・ドゥンケル | レジーヌ・クレスパン | レナード・ホカンソン | レルシュタープ | ロシア歌曲 | ロジャー・ヴィニョールズ | ロッテ・レーマン | ロバート・ホル | ロラント・ペンティネン | ヴァルター・オルベルツ | ヴォルフ | ヴォルフガング・ホルツマイア | 作曲家 | 作詞家 | 内藤明美 | 北欧歌曲 | 吉江忠男 | 小林道夫 | 岡原慎也 | 平島誠也 | 指揮者 | 日記・コラム・つぶやき | 映画・テレビ | 書籍・雑誌 | 歌曲投稿サイト「詩と音楽」 | 演奏家 | 白井光子 | 研究者・評論家 | 羽田健太郎 | 藤村実穂子 | | 鎌田滋子 | 音楽 | R.シュトラウス