ゲルハーヘル?ゲルハーエル?それとも・・・
3月6日の早朝5時5分(現地時間の5日21時5分)からドイツのネットラジオ局Deutschlandfunkで、バリトンのChristian GerhaherとピアニストGerold Huberによる昨年のシューマン・コンサートの模様が放送された。
今が旬の演奏家であり、その演奏をじっくり聴きたいという気持ちはあるが、朝5時に起きるのはなかなか辛い。
コンサートを聴くという目的だけなら断念したかもしれない。
しかし、今回はどうしても聴き逃したくなかった。
なぜなら、ドイツのアナウンサーはこのバリトン歌手の姓"Gerhaher"をどのように発音するのか知りたかったからだ。
日本での表記は「ゲルハーヘル」「ゲルハーエル」など定まっておらず、両方の表記が混在している状況だった。
さて、実際どうだったかであるが、アナウンサーから聞こえてきた発音は「ゲアハーアー」であった。
途中でピアニストのゲロルト・フーバーの話もあり、彼も「ゲアハーアー」と言っていたから間違いないであろう。
長年の疑問が解決されてすっきりした早朝であった(日常語の発音と舞台などでの発音は違うので「ゲルハーエル」という表記も間違いとはいえないだろう)。
-------------------
ちなみにラジオで放送された曲目などのデータは以下のとおり。
シューマン作曲
「ミルテ」Op.25より(自由な心/はすの花/ここではそっと漕いでおくれ/広場に夕風が吹き渡ると/あなたは花のよう/東方のばらより)
「詩人の恋」Op.48(全16曲)
「5つの歌」Op.40(においすみれ/母の夢/兵士/楽師/ばれてしまった恋)
哀れなペーターOp.53-3
「ゲーテの「ヴィルヘルム・マイスター」による歌」Op.98aより(涙を流しながらパンを食べたことのない者/孤独にひたっている者/戸口に忍び寄り)
メランコリーOp.74-6
心の奥深くに苦悩を抱えOp.138-2
隠遁者Op.83-3
悲しみOp.39-9(アンコール曲)
クリスティアン・ゲアハーアー(BR)
ゲロルト・フーバー(P)
ライヴ録音:2008年7月5日, Ordenssaal des Residenzschlosses Ludwigsburg
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)


最近のコメント