« 「春のはじめに」K597(モーツァルト作曲) | トップページ | 「子供の遊び」K598(モーツァルト作曲) »

R.シュトラウスのクリスマス・ソング

R.シュトラウスが初期に作曲した2曲のクリスマス・ソングの詩をご紹介します。
2曲ともR.シュトラウス色は皆無で、後年の爛熟した作風の原点がこんなに素朴だったことにほっとさせられます。特に「クリスマスの感情」は厳かな雰囲気がなかなか魅力的でした。

-----------------------------------------

Weihnachtslied, WoO 2
 クリスマスの歌

Schlaf wohl, du Himmelsknabe du,
Schlaf wohl du süßes Kind!
Dich fächeln Engelein in Ruh
Mit sanftem Himmelswind.
Wir arme Hirten singen dir
Ein herzlich Wiegenliedlein für.
Schlafe! Himmelskindlein, schlafe!
 おやすみ、天の御子よ、
 おやすみ、かわいい子!
 あなたに天使たちが安らかに、
 やさしい天の風を送ってくれるよ。
 われら貧しい牧人はあなたのために歌います、
 心をこめた子守歌を。
 お眠り!天の御子よ、お眠り!

曲:Richard Strauss(1864.6.11-1949.9.8)(1870年12月作曲)
詩:Christian Friedrich Daniel Schubart(1739.3.24-1791.10.10)

-----------------------------------------

Weihnachtsgefühl, WoO 94
 クリスマスの感情

Naht die jubelvolle Zeit
Kommt auch mir ein Sehnen,
Längst entfloh'ner Seligkeit
Denk' ich nach mit Tränen.
 喜びあふれる時が近づき、
 ぼくの心にも懐かしさがよみがえる。
 とうに去っていた幸せを
 涙を流して思い返すのだ。

Und ich schaue wie im Traum
Ihren fernen Schimmer
Weben um den Weihnachtsbaum,
Kehrt sie selbst auch nimmer.
 そしてぼくは夢の中のように見つめる、
 幸せの遥かな微光が
 クリスマスツリーのまわりにちらちらしているのを、
 その幸せさえももう戻ってこないのだ。

曲:Richard Strauss(1864.6.11-1949.9.8)(1879年?/1899年12月8日作曲)
詩:Martin Greif (Friedrich Hermann Frey)(1839.6.18-1911.4.1)

| |

« 「春のはじめに」K597(モーツァルト作曲) | トップページ | 「子供の遊び」K598(モーツァルト作曲) »

音楽」カテゴリの記事

クリスマス Christmas; Weihnachten」カテゴリの記事

」カテゴリの記事

リヒャルト・シュトラウス Richard Strauss」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: R.シュトラウスのクリスマス・ソング:

« 「春のはじめに」K597(モーツァルト作曲) | トップページ | 「子供の遊び」K598(モーツァルト作曲) »