« 「詩人の恋」第13曲:ぼくは夢の中で泣いた | トップページ | 「詩人の恋」第15曲:昔のおはなしから »

「詩人の恋」第14曲:毎晩夢の中できみに会い

Allnächtlich im Traume seh' ich dich
Und sehe dich freundlich grüßen,
Und laut aufweinend stürz' ich mich
Zu deinen süßen Füßen.
 毎晩夢の中できみに会い、
 親しげにきみに挨拶する夢を見る。
 それからぼくは大声で泣き出して、
 きみのかわいい足元に崩れ落ちるのだ。

Du siehest mich an wehmütiglich,
Und schüttelst das blonde Köpfchen;
Aus deinen Augen schleichen sich 
Die Perlentränentröpfchen.
 きみはぼくを悲しげに見つめ、
 ブロンドの頭を振る。
 すると、きみの瞳から
 真珠の涙のしずくが静かに落ちるのだ。

Du sagst mir heimlich ein leises Wort,
Und gibst mir den Strauß von Cypressen.
Ich wache auf, und der Strauß ist fort,
Und's Wort hab' ich vergessen.
 きみはぼくにひっそりと小声である言葉を発し、
 ぼくに糸杉の枝の束をくれる。
 目が覚めると、束は消え、
 あの言葉も忘れてしまった。

|

« 「詩人の恋」第13曲:ぼくは夢の中で泣いた | トップページ | 「詩人の恋」第15曲:昔のおはなしから »

シューマン」カテゴリの記事

ハイネ」カテゴリの記事

」カテゴリの記事

音楽」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/150976/12330232

この記事へのトラックバック一覧です: 「詩人の恋」第14曲:毎晩夢の中できみに会い:

« 「詩人の恋」第13曲:ぼくは夢の中で泣いた | トップページ | 「詩人の恋」第15曲:昔のおはなしから »